Keine exakte Übersetzung gefunden für شاهد نفي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شاهد نفي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le tribunal n'a pas autorisé l'auteur à appeler deux autres témoins de la défense, sans donner de motif.
    ورفضت المحكمة أيضاً الإذن لصاحب البلاغ باستدعاء شاهدي نفي آخرين دون أن تقدم أسباب رفضها.
  • Durant la période considérée, la Section d'assistance aux témoins et aux victimes a pris en charge 280 personnes, soit 114 témoins à charge appelés à comparaître dans 7 procès et 166 témoins à décharge appelés à comparaître dans 14 procès.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، رصد قسم دعم الشهود والضحايا ما مجموعه 280 شاهداً، منهم 114 شاهد إثبات، استقدموا للشهادة في سبع محاكمات، واستقدم 166 شاهد نفي للشهادة في 14 محاكمة.
  • 3.6 Selon l'auteur, la décision du juge de n'entendre qu'un seul témoin à décharge, un militant des droits de l'homme qui a été expulsé du tribunal après avoir affirmé que l'article 46 de la loi sur la presse était contraire à la Constitution, et de rejeter des écrits tendant à prouver la véracité des déclarations de l'auteur et sa bonne foi, au motif que l'article 46 de la loi sur la presse empêchait la présentation de preuves contre le Président, a constitué une violation des droits garantis au paragraphe 3 e) de l'article 14 et l'a empêché de produire des preuves permettant de déterminer si tous les éléments de l'infraction étaient présents, et notamment s'il avait agi avec l'intention d'offenser le Président.
    3-6 ويرى صاحب البلاغ أن قرار القاضي بالاستماع إلى شاهد نفي واحد، وهو أحد الناشطين في مجال حقوق الإنسان الذي طُرد من المحكمة لادعائه أن المادة 46 من قانون الصحافة مخالفة للدستور، ورفضه للأدلة المستندية التي تُبين صدق أقوال صاحب البلاغ وقيامها على أساس حُسن النية، بدعوى أن المادة 46 من قانون الصحافة تمنع تقديم أية أدلة ضد الرئيس، قد انتهك حقوقه بموجب الفقرة 3(ه‍) من المادة 14، وحرمه من فرصة تقديم أدلة تثبت ما إذا كان قد استوفى أو لم يستوف جميع العناصر المكونة للجريمة، وبخاصة ما إذا كان قد تصرف بنية الإساءة إلى الرئيس.